Another installation of Kayla's wisecracks :)
Background:
Most of you know that I've been trying to teach Kayla a little Chinese whenever I find the opportunity too. And not too long ago, we came across the word "月饼" (mooncake) when we were learning about the moon. I told her I'd get her some when the Moon Cake Festival came round. She loved it and has been asking for it from time to time. Here's what happened about two weeks ago.
K: Mommy, I want some Moon-Gao.
Me: Moon-Gao?? What's a Moon-Gao?
It took a while but I finally realized that Kayla had creatively combined the "糕" in "蛋糕" (which means cake in Chinese) with "moon" to tell me she wants mooncake. She had clearly forgotten what mooncake was called in Chinese and decided to make one up herself. I had a good laugh after figuring it out.
Background:
Kayla came down with a nasty flu on Wednesday and skipped school Thursday (She's still sick... sigh). Anyhow, she's been cranky pretty much all week and this happened while I was putting her down for a nap just the other day.
Me: Kayla, use a tissue to wipe your nose, not your fingers.
K: NO!
Me: Kayla, talk nicely. Mommy's just trying to teach you how to be clean.
K: But you're not a teacher!
Me: *Loss for words*
In other news, Mia caught Kayla's bug and is down with a cold and cough too. Please pray they both get well sooon!
Anyway, here's a short clip of Mia two days before she came down with the bug. Enjoy.






